Save Preloader image

0%

https://www.tercumix.com/wp-content/uploads/2021/02/blog-header-bg-min-1.png

Blog

Tercüme Yaparken En Çok Kullanılan Bilgisayar Programları

Yazan tercumix
4

Tercüme Yaparken En Çok Kullanılan Bilgisayar Programları, Tercüme işlemlerini kolaylaştırmak amacı ile çeşitli bilgisayar programları kullanılmaktadır. Özellikle son bir senelik süre zarfında pandemi ile beraber hızlanan dijitalleşme sürecinden tercüme çalışmaları da etkilenmiştir ve çoğu tercüme çalışması online şekilde gerçekleşmeye başlamıştır.

 

Bu noktada belirtmek istediğimiz bir diğer husus bu alanda çalışmak isteyen kişilerin tercüme alanında kullanılan programları aktif şekilde kullanmalarıdır. Bu programları iyi şekilde kullanabiliyor olması bir tercümanı alanında öne çıkaracaktır.

 

İşinizi Kolaylaştıracak Bilgisayar Programları

 

Bu programlar tercüme işlemlerinin kısa süre içerisinde gerçekleşmelerini sağlamaktadırlar. Tercüme faaliyetinizin ardından metin üzerindeki gerekli kontrolleri de bu programlar üzerinden gerçekleştirebilirsiniz. Yazım ve imla hatalarına bakabilirsiniz.

 

Bu programlar sayesinde aynı zamanda ekibinizin çalışmalarının kontrolünü yapabilirsiniz. Aynı dosya üzerinde çalışma imkanı sunan programlar sayesinde ekip arkadaşlarınız ile çalışabilirsiniz. Tercüme sırasında yaşadığınız herhangi bir problem olması durumunda ekip arkadaşlarınız ile metnin üzerinden geçebilirsiniz.

 

Özellikle büyük tercüme büroları CAT bilgisayar programlarını tercih etmektedirler. İşlerin hızlı şekilde ilerlemesini sağlayan ve hata oranını minimuma indiren bilgisayar programlarını kullanmayan büro sayısı yok denecek  kadar azdır. Bahsettiğimiz programların bazıları hakkında detaylı bilgi vermek istedik:

 

SDL Trados Studio

Bir tür yazılım olan SDL Trados çevirmenin faaliyetlerini kolaylaştırmak amacı ile geliştirilmiştir. Tercümanın kullandığı belli başlı ifadeleri kaydederek, benzer ifadeleri hızlı şekilde yazmasını sağlamaktadır. Belli başlı kelimelerin ve sözlerin yoğunlukla kullanıldığı metinlerin tercümesinde büyük kolaylıklar sağlamaktadır. Sağlamış olduğu bu kolaylıklar bu programın yoğun bir şekilde talep görmesini sağlamıştır.

Bu programı kullanmanız sizlere günlük bazda daha fazla çeviri ortaya çıkarmanızı sağlayacaktır. Çalışmış olduğunuz büro hızlı çalışmanız nedeni ile sizden memnun kalacaktır, bu da daha fazla iş yapmanızı ve kazancınızı artırmanızı sağlayacaktır.

Tradosu genellikle akademik, tıbbi, teknik ve hukuki tercüme metinlerinde kullanmanızı öneriyoruz. Bu metinlerde aynı kelime grupları sıklıkla kullanılmaktadır, bu program size bu anlamda büyük faydalar sağlamaktadır. Fakat program aynı tarzdaki söz öbeklerini aynı şekilde tercüme etmesi nedeni ile uzun vadede tercümede monotonlaşmalara sebep olabilmektedir. Bu durumun yol açtığı tekdüzelik edebi metinler için oldukça tehlikelidir. Bu metinlerin orjinaline sadık kalınarak fakat tercüme edilecek dildeki edebi özellikleri de göz önünde bulundurarak yapılmalıdır.

Tercümanların çok yüksek ücretler için çalışmadıklarını düşünürsek bu programın büyük bir gider olacağını söylemeliyiz. Dilerseniz programı satın almak için ayrı bir bütçe ayırabilirsiniz.

Memoq

Bu program makine öğrenimi ile birlikte zaman içerisinde sizlere tercüme önerilerinde bulunmaktadır. Windows tabanlı olarak çalışan bir programdır. Tercüme metninizi kısa sürede hazırlamanıza yardımcı olmaktadır. Arayüz ve kullanım itibari ile kullanıcıya kolaylık sağlayan bir programdır. Programı kullanıp kullanmama noktasında kararsız iseniz ücretsiz deneme sürümü ile programı deneyebilirsiniz.

Linguee

İngilizce, Fransızca, Portekizce, Almanca ve İspanyolca dillerini içeren bir programdır. Sözlüklerde kolay bulunmayan bazı ifadelerin yer almaktadır. Alternatif olarak pek çok özellik sunan Linguee alanında oldukça iyi olan ve tercih edilen bir programdır. Alternatif olarak Google translate benzeri bir çeviri imkanı da sunmaktadır. Türkçe dil desteği olmaması bir dezavantajıdır. Fakat İngilizce bilen biri iseniz ve Almanca Türkçe tercüme yapacaksanız bu noktada Almanca İngilizce olarak programdan faydalanmanız da mümkündür.

Fluency Now

Diğer yazılımlara nazaran daha uygun fiyatlı bir alternatiftir. Abone olarak aylık bazda ödeme yapabileceğiniz bir sistemi var. Memnun kalmadığınız takdirde aboneliğinizi iptal edebilirsiniz. İşlemlerinizi belleğine kaydederek size öneride bulunabilir, size örnek çevirilerde bulunabilir.

Belli başlı teknik kelimeleri önünüze çıkarıp size hatırlatabilir. Bu özellikleri ile işlerinizi oldukça kolaylaştırmaktadır. Programın bir diğer avantajı ise hem Mac hem Windows cihazlarda kullanılabiliyor olması. Bazı bürolar bu nedenle programı tercih edebilmektedir. Uygulamayı ücretsiz olarak deneyebilirsiniz. 15 günlük deneme imkanınız bulunmaktadır.

Smartcat

Bulut tabanlı bir tercüme programıdır. Smartcat için tercüme yapan ve bu alanda çalışan kişilere çalışma kolaylığı sağlayan bir tür program diyebiliriz. Tercüme büroları program ağına sınırsız sayıda kullanıcı ekleyerek, çalışanlarına program desteği sağlayabilmektedir.

Google Drive’a benzer olarak bu program iki kişinin aynı belge üzerinde çalışmasına imkan tanımaktadır. Bu durum acil işlerinizin birden fazla kişi tarafından kısa sürede teslim edilmesini sağlamaktadır. Ek olarak bir tercüman çalışırken kontrollerini yapmak veya aynı anda incelemek isterseniz program üzerinden bunu kolaylıkla yapabilirsiniz.

Programın ücretsiz seçeneği bulunmaktadır. Program aynı zamanda yeni tercümanlar ile iletişime geçmenizi de sağlamaktadır.

Özellikle teknik, tıbbi, hukuki ve akademik alandaki metinlerin tercümesinde oldukça fayda sağlayan bir programdır.

Wordfast (Classic & Pro)

Bu programın iki farklı versiyonu bulunmaktadır. Pro versiyonu oldukça detaylı bir programdır. Özellikle ihtiyacı olan kişi ve kurumlara çok fayda sağlayacak olan pro versiyonunu herkese tavsiye etmiyoruz.

 

Classic versiyonu oldukça uygun fiyatlı bir alternatiftir. Programı öğrenmek pro versiyonuna kıyasla daha kolaydır. Mac ve Windows cihazlarda kullanılmaktadır. Program Trados programı ile uyumludur, bu da büyük bir kolaylık sağlamaktadır. Hangi bilgisayar programı ile başlaması gerektiği noktasında kararsız olan kullanıcılara ücretsiz demo versiyonlarını denemelerini öneriyoruz.

Online Tercüme Büroları ve Bilgisayar Programları

Dijitalleşme bizlere evimizin sıcaklığında çalışma imkanı sunduğu gibi çalışmalarımızı en hızlı şekilde tamamlamamızı sağlamaktadır. Ekipçe çalışma imkanı sunarken, yapılan tercümelerin kontrol edilmesini de sağlayan bilgisayar programları sayesinde işinizi geliştirebilirsiniz.

Tercumix.com online tercüme bürosu olarak, teknolojinin avantajlarından yararlanıyor tercüme metnine bağlı olarak en uygun programı kullanarak kaliteli tercüme hizmeti veriyoruz. Ekip arkadaşlarımızın gerekli programları kullanmalarına ve bu alandaki yeterliliklerine dikkat ediyoruz.

Tercüman kadromuzda yerinizi almak ve ekibimizin bir parçası olmak, verdiğimiz hizmetler hakkında bilgi sahibi olmak için bizimle web sitemiz üzerinden kolaylıkla iletişime geçebilirsiniz.

Yorum Yap

Mesaj At!
Bizimle İletişime Geç!
Merhaba
Sana Nasıl Yardımcı Olabiliriz?